Friday, August 06, 2010

Look out Burundi, Jeff, Ben, and I may get a Radio show

Objectif

Quand on pense au développement des pays, aux étrangers, on pense souvent aux ONGs, aux droits de l’homme, à l’ONU et aux disparités sociales et économiques. Cela crée l’effet de défigurer des perspectifs. On voit seulement les différences et les divisions. On finit finalement d’avoir des malentendus ou des perceptions erronées des autres.

Or, la vie populaire n’est pas seulement des droits de l’homme, la politique, des slogans. Il y a des espaces physiques et culturelles à découvrir. Il faut toujours avoir la curiosité et la possibilité pour explorer la vie qui passe autour de nous. Qu’est ce que les gens mangent ? Quelle musique les intéresse? Quelles idées les saisissent? Ce programme va faire rapprocher un peu les gens, de n’importe quelle couleur, de n’importe quelle orientation. Avec un programme bilingue (anglais/français mais principalement en anglais pour promouvoir la deuxième langue officielle et donner un espace d’expression aux gens qui l’étudient), des tranches bien diverses, nous allons créer un forum qui suscite des échanges franches entre des communautés et des cultures différentes tous en montrant que ces thèmes auront aussi un grand impact sur le commerce du pays.

Ce programme va durer une heure, chaque jeudi soir de 18h à 19h. Nous aurons des tranches diverses (notes ci-dessous, mais pas toujours dans cet ordre) qui auront pour but d’augmenter la compréhension du contexte locale pour les étrangers mais aussi des locaux et surtout pour améliorer la compréhension entre des gens des cultures différentes. Ces discussions, nous espérons, auront l’impact de renforcer des relations entre des gens, créer la confiance collective et contribuer à une harmonie sociale. Dans cette ambiance, nous voyons des grands bénéfices pour le commerce, les échanges entre des individus et l’évolution de ce pays.

Promotion Commerciale/Professionnelle

Interviews (10-15 minutes) – Une fois chaque deux semaines, nous allons inviter des locaux, surtout des jeunes, pour discuter sur un thème spécifique lié avec leurs expériences de vivre au Burundi, d’apprendre l’anglais, travailler, etc. Les semaines ou nous ne faisons pas des interviews, nous aurons la tranche ‘Social Theme‘ (ci-dessous).

Job advice (10 minutes) – Une tranche régulière ou nous allons identifier un conseil pour faciliter la recherche d’un boulot. En tant que Directeur d’ONG, je vois beaucoup de CV et je rencontre beaucoup de monde qui postule pour des positions. Ils pourront profiter des suggestions ou recommandations sur comment présenter un bon dossier et sur les erreurs à éviter. Cette tranche sera rentable pour des professionnels, surtout les jeunes, et la discussion pourra avancer les ambitions professionnelles et commerciales des gens. Elle va à la fois augmenter la capacité des gens et aussi améliorer la compréhension entre des cultures différentes.

Restaurant reviews (5-10 minutes) – Une semaine un resto de la cuisine étrangère, la prochaine sur la cuisine locale – promotion du commerce, augmenter la connaissance des endroits différents. Nous donnerons des recommandations à chaque émission pour un resto à essayer. Même si c’est un resto connu, nous allons parler de nos propres expériences qui donneront une perspective unique.

Promotion culturelle

Music (20 - 25 minutes) – Chansons américaines de styles différents : folk, hip-hop, blues, country – avec des petites explications des chanteurs, des themes traites, des origines, etc.

Paroles de musique (5 minutes) – Chaque semaine, nous trouverons une chanson courante et nous allons le jouer et y trouver une expression intéressante pour l’expliquer. Nous allons solliciter des recommandations ou requêtes pour cette chanson (ou une expression dans une chanson) chaque semaine.

Social Theme (10 -15 minutes) – Dans cette tranche, nous allons choisir un theme qui touche la vie quotidienne et qui implique des relations entre des locaux et des étrangers (de n’importe quel pays, mais surtout au Burundi). Ces situations peuvent créer des fausses impressions, des stéréotypes, des malentendus (par exemple, conduire ou travailler). Nous allons les analyser, y donnent nos commentaires et essayer de proposer des moyens pour diminuer la tension qui arrivent souvent à cause de ces situations. Un des objectifs de cette tranche, c’est d’améliorer et élargir la conception de l’Autre – de voir les locaux et les étrangers comme des gens avec des expériences communes, de comprendre leurs passions, leurs frustrations, leurs motivations et leurs opinions.

Annonces (5 minutes) des événements culturels, films, soldes, fêtes, etc., principalement à Buja.

Petites annonces d’emplois (5 minutes) – Ils vont générer un peu de revenu pour soutenir la chaine et le programme.

2 comments:

Shellymig said...

Wow, Seth, this sounds really exciting. I got a little confused with some of the words. Maybe it was lost in translation or you have slang terms over there which make no sense to me. Under Sales promotion/Professional it translates: we will invite buildings, especially young people.

Did you type this in French? If you got those words confused, so what!!!! That was a lot of typing and most of it translated just perfectly. You did an amazing job.

I am so excited to hear about your film. I never did see it when it was floating around here. The best of luck to you! I'll definitely be praying for the impact this film could possibly have for the Burundian people. We love you and miss you tons and tons!!!

sara said...

sweet! too bad you can't live stream it for the rest of the world to hear. bonne chance!